durée : 00:50:06 - Littérature - " De " Virginia ", du Danois Jens Christian Grondahl, on peut dire que c'est un roman qui se déroule en quatre tableaux sur trois époques et dont le sujet serait l'illusion de la vie. Les couleurs en seraient le soleil indécis des étés pâles de la Baltique, le ciel violet de Paris sous l'orage, la neige, et le gazon d'un vert fluo des jardins de banlieue. Les lieux sont vides, on y parle bas : prés inondés avant la mer, rues d'Auteuil un dimanche, un cimetière en hiver. Et à la fin, bruyant, brutal, vulgaire, un fils qui a besoin d'une vérité, comme si c'était important... S'il fallait apparenter Grondahl au milieu littéraire français, il serait le cousin de Patrick Modiano et de Marguerite Duras. Son écriture scandée laisse place au silence, au vide, comme des plages d'existence où il ne se passe rien. Ce sont souvent des silences gênés, des vertiges de la mémoire, des cachettes de l'âme, des trous, et quelques mots pour résumer, à partir de l'enfance, une vie en pointillé. Ou bien intervenir sur cette vie, en réécrire l'histoire selon une logique apaisante. Parce que sa légèreté est grave, et sa douleur pudique, même s'il est tour à tour l'enfant presque invisible, le passant aérien, l'oisif impersonnel, J.-C. Grondahl reste un compatriote de Kierkegard, l'auteur du " Concept du Désespoir " et l'on reste effaré, étourdi par cet " Abrégé de la Vie " après la seule et la dernière bouffée de Virginie. " Hervé Prudon. Virginia de Jens Christian Grondahl, traduit du danois par Alain Gnaedig, est publié aux éditions Gallimard. Jens Christian Grondahl Jens Christian Grondahl est né en 1959 à Copenhague. Auteur d'une quinzaine de romans, il a également écrit divers essais, pièces de théâtre, et pièces pour la radio. Grande figure de la prose danoise, il a remporté de nombreux prix et ses livres sont traduits dans une vingtaine de langues. Ses ouvrages traduits en français sont : Eté indien (1996) au Le Serpent à plumes et chez Gallimard : Silence en octobre (1999), Bruits du cour (2002), Sous un autre jour (2005), Piazza Bucarest (2007). Hervé Prudon En 1978, Gallimard publie son premier roman Mardi gris. Un an plus tard, il enchaîne avec Tarzan malade et Banquise en 1981. Ses trois premiers romans font d'Hervé Prudon le chef de file du nouveau polar français. Il touche également aux domaines du théâtre, de la poésie, du roman et des nouvelles. En 1996, son vingtième tome de Poulpe est une rupture radicale avec le début de la série. En 2002, il publie Les Inutiles, en 2006, Ze big slip, et en 2008 La langue chienne. Hervé Prudon est l'un des auteurs français les plus respectés dans l'univers du polar. Parallèlement, il a écrit de très nombreuses fictions et adaptations radiophonique pour France Culture.