Salut à tous les tchécophiles de Radio Prague – Ahoj vám všem milovníkům češtiny Radia Praha ! « Pour nous, ce n’est pas un dialecte. C’est le tchèque que nous avons appris. C’est donc l’inverse : c’est la façon de parler des Pragois qui nous semble bizarre. Ce sont eux qui ont un accent et des mots différents des nôtres. » Lors de notre dernière rubrique, nous avions donné la parole à Emmanuel et à deux de ses amis francophones qui vivent à Ostrava pour qu’ils nous parlent de leur apprentissage du tchèque ou – comme ils l’affirment eux-mêmes – de l’« ostravština », soit « l’ostravien », un mot inventé par nos soins (et pas très joli d’ailleurs) pour désigner le dialecte de la ville d’Ostrava et de la région de Moravie-Silésie. La Moravie, nous allons y rester en descendant néanmoins vers le sud-ouest et sa capitale – Brno. Et ce pour y découvrir un autre dialecte que ses habitants et plus généralement les Tchèques appellent le « brněnský hantec », que l’on peut désigner aussi comme le « patois » de Brno.