Une création audio qui renouvelle l’expérience des auditeurs médiévaux à l’écoute du conteur, d'après les romans publiés aux éditions Anacharsis. À ne pas manquer à chaque fin d’épisode, les variations musicales modernes sur les lais du Tristan !

Saison 3, La Joyeuse Garde

Selon le conte, les hauts faits que monseigneur Tristan accomplit à travers le royaume de Logre commencèrent à être relatés au royaume de Cornouaille. Le roi Marc pense bien que messire Tristan ne tardera pas à revenir pour le déchoir de tout et pour lui ravir la belle Iseult. Et apprenez que le conte témoigne clairement que la plus grande audace de toute la vie du roi Marc fut de venir de Cornouaille au royaume de Logre pour tuer le meilleur chevalier du monde. Pourtant ce fait ne fut pas de l’audace. Ce fut folie et rage.

1er épisode : Tartuffe
Chant : le Lai Véridique (extrait), composé par Dinadan contre le roi Marc

Musique originale : Nicolas Sarris et Nathalie Vinot
Enregistrement et mixage : Bao Falco
Réalisation et montage : Martin Delafosse (wave.audio)
Avec : Nathalie Vinot (narration et chant), Nicolas Sarris (chant et piano)
Adaptation : Cécile Troussel
Réalisé avec le studio wave.audio

Série réalisée avec le soutien de la région Occitanie Pyrénées-Méditerranée. Tristan (tome 1, Le Philtre ; tome 2, La Table Ronde ; tome 3, La Joyeuse Garde) est publié aux éditions Anacharsis. Traduction du moyen français par Isabelle Degage depuis le manuscrit 2537 daté du XVe siècle et conservé à la bibliothèque de Vienne.