Un livre est un moyen d’enflammer l’imagination” disait l’auteur Alan Bennett. Et un livre de dessins alors ?


Cette semaine, l’UNESCO fêtait la journée internationale de la langue maternelle. Cette journée est l’occasion de reconnaître l’impact positif des langues et du multilinguisme sur l’inclusion. On parle de langue maternelle car beaucoup d’entre nous qui écoutons - ou qui parlons dans ce podcast - vivons dans un pays dans lequel on ne parle pas notre langue maternelle au quotidien. Vivre à l’étranger peut changer la façon que l’on a de s’identifier à notre pays d’origine mais aussi de parler notre langue maternelle : on prend un accent qui n’est pas le nôtre, on perd ses mots, on mélange aussi parfois.


S’il y a une personne qui dépeint avec précision mais aussi beaucoup de talent notre façon de vivre à l’étranger en tant que français c’est bien Clémentine Latron. A la base, Clémentine est traductrice de formation, mais le dessin l’a toujours taquinée. Et un jour, elle s’est emparée d’un crayon pour raconter la vie des expats avec un humour décapant et des traits efficaces. Une idée qui la mènera loin puisque c’est grâce à cette petite idée que Clémentine a pu entamer une reconversion pleine de sens vers le dessin.


Retrouvez Clémentine Latron sur son site : https://www.clementinelatron.com/


Retrouvez tous les podcasts de French Morning à www.frenchmorning.com/podcast

Suivez les coulisses de French Expat Le Podcast sur les réseaux sociaux : 


🎙 sur Instagram www.instagram.com/frenchexpatlepodcast/ 

🎙 sur Facebook fb.me/frenchexpatlepodcast 

🎙 sur LinkedIn www.linkedin.com/company/french-expat-le-podcast/ 

🎙 sur Twitter https://twitter.com/felp_podcast


Production :

🎧 Interview, montage et écriture par Anne-Fleur Andrle

🎧 Habillage sonore et mixage par Alice Krief



Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.