Prêcher dans le désert, pleurer comme une madeleine, mettre son grain de sel... La langue française regorge d’expressions sorties de la Bible, des traditions de l’Église catholique ou du langage de sacristie. Le père Gautier Mornas nous éclaire sur l’origine de ces expressions. Il est l'auteur, avec Loïc Bonisoli, du livre : "Ni sainte, ni touche ! Dictionnaire décalé du vocabulaire tiré de la Bible, de l’histoire de l’Église et de l’argot ecclésiastique" (éd. Cerf, 2023).