« Cool Raoul », « à l’aise, Blaise », « relax, Max », « pleurer comme une Madeleine », « A la tienne, Etienne », « être pauvre comme Job », « coiffer Sainte-Catherine » ou encore le non moins populaire « en voiture, Simone ! », et on en passe un paquet d’autres : tous les Français connaissent ou ont déjà entendu au moins une fois dans leur vie ces différentes expressions ou locutions familières. La langue tchèque possède elle aussi quelques expressions idiomatiques dans lesquelles des noms propres sont utilisés pour exprimer différents traits de caractère ou illustrer certaines scènes de la vie. Ainsi donc, savez-vous ce que signifie par exemple « avoir Philippe » - « Mít Filipa » ?