La langue tchèque a une propension assez phénoménale à absorber et « tchéquiser » des mots étrangers. « Le tchèque 2.0. », un dictionnaire en ligne participatif lancé il y a dix ans en est la preuve, répertoriant des milliers de néologismes nés à l’ère d’internet et de la mondialisation. D’autres sont encore tout simplement issus de la culture populaire ou de l’actualité politique, signe de l’inventivité sans bornes de la langue de Karek Čapek.
Publié le par Radio Prague International
© 2025 Radio Prague International
Les podcasts externes de ce site sont récupérés à partir de liens publics (Feed XML/RSS) qui nous ont été fournis par nos utilisateurs ainsi que des partenaires. Ce podcast m'appartient.